Inicio > Categorías > Traducción y localización
Traducción y localización
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorías 17333Términos
Añadir nuevo términoContribuidores con Traducción y localización
Traducción y localización > Traducción
evaluativeness
Idioma; Traducción
La evaluación o comparación de conceptos, sistemas de creencias, etc..
explicitation
Idioma; Traducción
Explicación en el texto de destino que representa el sentido o intención más clara en el texto de origen.
fidelidad
Idioma; Traducción
a término general, ahora menos utilizado en la teoría de la traducción, que describe el espejado cerca del sentido del texto de origen por el texto de destino.
denotación
Idioma; Traducción
Cubre el significado de diccionario descontextualizado, de un determinado elemento léxico.
expresivas textos
Idioma; Traducción
Textos que incluyen un componente estético en el que el escritor explota las posibilidades de significado asociativo y expresivo del lenguaje para comunicar pensamientos y ...
Sub-categories
- Biblia (13)
- Gestión de terminología (3456)
- Internacionalización (I18N) (5833)
- Localización (L10N) (2253)
- Memoria de traducción (122)
- Traducción (9347)
- Traducción mecánica (52)
- Unidad (6)